Близька знайома розповіла про життя ” найкрасивішої перекладачки путіна»

0

Іноземці визнали 36-річну дарину боярську «найкрасивішою перекладачкою президента росії».

І, більш того, володимира путіна запідозрили в тому, що він спеціально брав красуню на переговори з екс-президентом сша дональдом трампом, щоб відвернути того від порядку денного. Таке припущення у своїх мемуарах висловила його колишня прес-секретар стефані грішем. На що наш прес-секретар дмитро пєсков вже відповів: володимир володимирович тут ні при чому, він вибирає мзс росії. Однак дарина відразу стала найбільш обговорюваною персоною: за кордоном їй присвячують цілі передачі, намагаючись дізнатися про неї будь-які подробиці. Дещо з’ясували і ми. Родом боярська з калінінграда, навчалася в балтійському федеральному університеті імені і.канта і санкт-петербурзької вищій школі перекладу. Вона працює також у парламентській асамблеї обсє, перекладає з англійської та німецької. А ще займається бачатою.

– дашу я знаю більше чотирьох років, – розповіла «антені» її викладач уляна будульчієва. – вона займається у мене жіночим стилем в бачаті. Танці для неї — віддушина. Вона дуже здібна, цілеспрямована, уважна, музична і талановита. Успіхи у неї пішли досить швидко. Я сама як викладач з нею виросла, вона мені багато дала як танцівниця. Вона одна з перших і кращих моїх учениць. І в житті вона реально дуже красива. Але головне з її достоїнств – це сталість, стійкість, заняття не пропускає. І людина вона хороший. І, як виявилося, скромний: ніхто в нашій школі не знав, що вона перекладачка першої особи держави. Вона взагалі ніколи не говорила, ким працює.

Цитата

” коли почалася зустріч, фіона хілл (радник) нахилилася до мене і запитала, чи помітила я перекладачку путіна, яка була привабливою брюнеткою з довгим волоссям, симпатичним обличчям і приголомшливою фігурою. Потім вона сказала мені, що підозрює, що путін вибрав жінку спеціально, щоб відвернути нашого президента», — пише стефані гришем про нашу дарину боярську у своїй книзі.